The Mango Tree
was launched on 16 March 2013 (Saturday) at The Pod, National Library.
Everything has a story, even the knotted tree. Besides bearing fruits and providing shade, what is so unique about the mango tree? Why does it have a special place in a little girl’s heart?
The Mango Tree is a touching story about family relationships, appreciation for nature, and having a rooted sense of identity that transcends time and space.

The book is published by Helang Books and its publication was supported by the National Arts Council (NAC).

*The Mango Tree is the winner of the Hedwig Anuar Children’s Book Award 2015 and the Grand Prize Winner for the Samsung KidsTime Author’s Award 2015. The book was shortlisted for the Singapore Literature Prize 2014 (English non-fiction).

ISBN 978-981-07-5134-0
eBook: ISBN 9789674450816
Braille: ISBN 978-981-09-1050-1

The book is available in major bookstores in Singapore & Malaysia. You may also order online with

What Readers Say

Shirin, Pakistan

I homeschool my kids and we use a lot of living books, so you can imagine how thrilled I was to see something so beautifully done about the Malays!

Shirin, Pakistan
Zuhrah Mohd, Singapore

My daughter bought your book today. She loves it.

Zuhrah Mohd, Singapore
Riduan Osman, Sydney, Australia

The boys (and I) have read the mango tree. They liked it but said it was very sad. Zayan would like to have the stone helang.

Riduan Osman, Sydney, Australia
Hamizah Adzmi, Kuala Lumpur, Malaysia

I read your book to my 8 yr old niece and she actually paid attention until the end!!!
Except now she wants a mango seed… And i’m like… ok alya…. you ask your mom for one…

Hamizah Adzmi, Kuala Lumpur, Malaysia
Lee Seow Ser, Singapore
At one point, I was reading and my younger boy replied as if he was the black fluffy cat in one of the pictures. Amazing isn’t it? Obviously, they like the book and I too loved the story, the values and heritage elements in it, and of course, the REVENGE for your beloved mango tree. Even they were asking why did they chop down the tree?
Lee Seow Ser, SingaporeLawyer and writer
Febri Doni, Indonesia

Luar biasa “magic” yang terkandung didalam buku karya Hidayah Amin tersebut. Kaya akan filsafat. Kearifan budaya melayu diangkat dengan gaya bahasa yang sederhana tetapi penuh dengan emosi. Sangat luar biasa sekali.

Febri Doni, Indonesia
Umm Ibrahim, Dallas, USA

It is a beautiful book both in words and illustrations…you have a gift and you should write more childrens books esp with malay heritage and themes … i want to extend an invitation ..if you find yourself in dallas, please pay my school a visit.. the children would love to hear all about your writing process and read your books :}

Umm Ibrahim, Dallas, USALibrarian
Ann Wasser Hohe, Pennsylvania, USA

“I LOVE YOUR BOOK. It brought tears to my eyes! David’s parents planted a tree 86 years ago when his first brother was born and I think it is still standing.”

Ann Wasser Hohe, Pennsylvania, USA

Other Comments

Book Reviews

Two writers show love for visually impaired children: Self-funding the production of Braille story books

Translation from newspaper article in Shin Min Daily News 15 June 2014 – Report by Hen Yiqi (王翊颀)

Writers, Lee Seow Ser and Hidayah Amin have sought to address the issue of a dearth of Braille materials for visually impaired children in Singapore by self-funding the production of Braille story books. They hope that visually impaired children, too, can have the opportunity to enjoy a good read and be inspired by the magic of quality children’s literature. The duo are distributing, free of charge, the books to the Singapore Association of the Visually Handicapped (SAVH) and Lighthouse School.
Lee Seow Ser, 41, is a lawyer who loves to write. She shared that she had first met Hidayah at the latter’s book reading session. She then took the initiative to contact Hidayah so as to get to know her better. They quickly became friends who met up from time to time.
About two months ago, the duo caught up with each other again over a meal. It was then that inspiration sparks flew. Upon realising the dearth of Braille materials for non-sighted children in Singapore and motivated by a desire to do their bit for these children, the innovative idea for making available existing print-text books in Braille version for the benefit of visually impaired children took root.
Seow Ser shared that since Hidayah has already published her first children’s picture book, entitled ‘The Mango Tree’, it would be good to kick-start the initiative and convert her book to Braille. It was an initiative that Hidayah readily supported.
Seow Ser related that both had paid a total of about $500 out of their own pocket, to fund the text-Braille conversion and production of Braille books. In doing so, they had approached the SAVH to help in the production of 30 Braille volumes of The Mango Tree, which books will be available by end June.
Seow Ser also pointed out that of the 30 books, half would be donated to SAVH, Lighthouse School and the National Library, and the remaining books would be available for sale at S$20.“We hope that readers would be able to support our humble project in promoting social inclusiveness. The sale proceeds go towards defraying part of the production cost of the Braille volumes,” Seow Ser added.

The Mango Tree – a story about the relationship between a girl, her grandmother who planted the mango tree to mark her birth and her friendship with the tree – is suitable for children aged 9 years and above.


The Mango Tree was one of 3 good books featured in Sutra magazine, October issue, page 80.